lenochka_lenusi (lenochka_lenusi) wrote,
lenochka_lenusi
lenochka_lenusi

Categories:

Холь-а-моэд шалашей.

Эта неделя в Израиле - это холь-а-моэд (праздники-будни, полупраздничные дни) праздника СуккОт (происходит от слова СуккА, ударение на второй слог!!!!).
СуккА - это шалаш. "Все" строят себе шалаши (кто на балкончике, кто в садике-огородике). Есть шалаши покупные, надо только собрать. Принято праздничные трапезы устраивать в этом шалаше. Крышу делают из пальмовых веток, должно быть видно небо.
А если дождь?...

(в эти дни как раз много кратковременных дождей, у кого-то крышу снесло в прямом смысле)

Шалаш внутри - украшают, а украшения похожи на "наши" новогодние ("дождики" всякие), или ещё, знаете - напоминают мне бумажные гирлянды, которыми мы украшали актовый зал в школе на разные мероприятия, например, выпускной вечер.(помните такое?)

Я два раза вчера и сегодня обошла наш "русский" микрорайончик в поисках шалаша, чтоб щелкнуть и вам показать, но так и не нашла. Народ отдаляется от религии...

Придется использовать фото из тырнета.

Так выглядит типичная покупная суккАА



Мы шалаш не строим и заповеди не соблюдаем.
Но в суккЕ всё же один раз были (по приглашению).
Это был смешной случай. Послушайте:

Лет двадцать назад, на заре своей репатриантской жизни, мы были приглашены в СуккУ к нашим англоязычным знакомым ортодоксам. Нам очень понравилось! Мы им признались, что мы в СуккЕ первый раз.
Хозяин долго вслух восклицал (удивлялся) фёрст тайм ин сУкка! (англичане произносят Sukkah с ударением на первый слог, ну, по-английски, как бы). Он так часто стал выкрикивать слово сУкка, что у нас стали потихоньку вянуть уши и сворачиваться в трубочку...
очень хотелось рассказать ему, что в русском языке - это неблагозвучно, но мы сдержались.


А вот бумажные гирлянды, которые хотела показать: (фото из И-нета)
     
Симпатичные незнакомые девочки; сейчас они уже взрослые тёти, это старое фото.

В праздничную неделю устраивают всякие празднества и концерты. Вот такой концерт мы однажды посмотрели на улице на бульваре.
там в конце, на минуте 5.10 можно увидеть прикольное явление: ортодокс на роликах с передвижным шалашом предлагает желающим соблюсти заповеди.



Приятного просмотра!
Если меня читают израильтяне, соблюдающие традиции, поделитесь своими шалашами (фотами) - думаю, читателям будет интересно.
Tags: Израиль, мемуары, праздники, традиции
Subscribe

  • Ещё или УЖЕ.

    Просто смешной случаи из жизни. Ещё ДО этой чертовойпандемии, когда мы путешествовали, наши полёты бывали обычно поздно ночью или рано утром.…

  • Историческая точилка.

    Это даже мне самой удивительно, но в Израиле мы живем уже БОЛЬШЕ лет, чем мы прожили в России (в нашем случае надо написать "в СССР"). В этом году…

  • Реветь или не реветь?

    Когда, будучи маленькой девочкой, я впервые услышала слово "ревень", оно мне не понравилось. Уж очень оно мне напоминало слово "реветь". Мама…

promo lenochka_lenusi july 7, 2016 14:50 49
Buy for 10 tokens
Suomenlinna (Sveaborg) Это было 27ое, четверг. Крепость располагается на островах, туда вас довезет "кораблик" по цене городского транспорта. Живописность и красочность на каждом шагу. Накидки на креслах в кафе. Вязано крючком, очень нарядно выглядит! Красота и всякие…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 61 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Ещё или УЖЕ.

    Просто смешной случаи из жизни. Ещё ДО этой чертовойпандемии, когда мы путешествовали, наши полёты бывали обычно поздно ночью или рано утром.…

  • Историческая точилка.

    Это даже мне самой удивительно, но в Израиле мы живем уже БОЛЬШЕ лет, чем мы прожили в России (в нашем случае надо написать "в СССР"). В этом году…

  • Реветь или не реветь?

    Когда, будучи маленькой девочкой, я впервые услышала слово "ревень", оно мне не понравилось. Уж очень оно мне напоминало слово "реветь". Мама…