October 1st, 2015

knit

Полупраздничные дни.

Эти дни у нас - это хуль-а-моэд (праздники-будни, полупраздничные дни) праздника СуккОт
Короче, матерный праздник.
(происходит от слова СуккА, ударение на второй слог!!!!).
СуккА - это шалаш. Еврей должОн построить себе шалаш (кто на балкончике, кто в садике-огородике). Есть шалаши покупные, их надо только собрать. Принято праздничные трапезы устраивать в этом шалаше. Крышу делают из пальмовых веток, должно быть видно небо.
А если дождь?...



С каждым годом всё труднее и труднее в нашем "русском" микрорайоне найти суккУ.
Когда мы жили в Иерусалиме, суккА была почти у каждого жителя. Для совсем бедных и тех, у кого "обе руки левые", как говориЦЦа на иврите, - ставили одну большую суккУ на площади. Там можно было совершить простецкую трапезу и сказать нужные благословения.

В этом году я нашла аж целых ТРИ шалаша неподалёку от нашего дома.
Collapse )
promo lenochka_lenusi july 7, 2016 14:50 49
Buy for 10 tokens
Suomenlinna (Sveaborg) Это было 27ое, четверг. Крепость располагается на островах, туда вас довезет "кораблик" по цене городского транспорта. Живописность и красочность на каждом шагу. Накидки на креслах в кафе. Вязано крючком, очень нарядно выглядит! Красота и всякие…